Identità/Appartenenza
Incroci tra idiomi - Blends between languages

Vivere in un luogo diverso dalla propria origine
Incrocio tra idiomi
Il viaggio come esperienza creativa
Intorno alla propria appartenenza
La ricerca dell’identità attraverso l’atto creativo
Identità molteplici e globalizzazione
Luoghi non luoghi
Elenco per autore
Ricerca libera
Scrivi al sito
Identità nel mondo / Un mondo di identitàRassegna stampa
 
 
 

 

Yves Gonthier

Journal transparent

Da: Yves Gonthier

A: Luisella Carretta

Data invio: 12 febbraio 2004

Buongiorno Luisella,

Eco mia prima participation a la projetto Idendité/appartenance que sera come una diario su la neve. A mia casa, l'iverno è come una viaggio in una novella paesi, l'iverno attraversare paesi sconosciuti con novella paesaggi. La realtà di tutti giorni è differente.

La prima giornata de mia diario è le 2 gennaio 2004 su la spiaggia de la Baie des Chaleurs vicino a mia casa.

...Il y avait beaucoup de glaces  formées et sculptées par l'eau douce et l'eau salée. Cela me faisait penser à des créations en verre.  J'aime beaucoup le verre; j'ai réalisé plusieurs pièces en verre. Il y avait là, plein de sculptures semi-transparentes. Malgré le  vent léger très froid, j'ai pris trois ou quatre photos de quelques glaces, en me disant que je reviendrai un jour prochain pour explorer ces merveilles et prendre d'autres photos de ces créations éphémères. J'en ai ramené quelques-unes chez-moi pour les photographier dans de meilleures conditions un jour suivant. Le lendemain, il a fait très doux et les glaces ont fondues.

 

Glace (foto dell'autore)

 

Da: Yves Gonthier

A: Luisella Carretta

Data invio: 18 febbraio 2004

Buongiorno Luisella,

Eco la secondo giornata de mia diario...

Ici, en Gaspésie, je me sens parfois comme un nomade qui n'est pas autant nomade qu'il le voudrait, un nomade sédentaire. Mais, dans mon esprit, dans mes pensées, j'imagine toutes sortes de choses qui me font voyager.

Mon isolement géographique devient une ouverture à la planète à cause de ma façon de voir le paysage. Depuis quelques années, l'hiverno è per mia una occasion d'explorer d'autres façons de créer avec la nature qui dort.  Au lieu de peindre le paysage, je peins sur le paysage. Les grandes étendues de neige sont comme d'immenses toiles blanches  sous lesquelles la terre rêve.  Et moi, sur la neige,  je crée, j'improvise des oeuvres qui sont éphémères. Ceci se fait entièrement en solitaire: je suis l'artiste et le seul public. Je prends quelques photograhies. Cela devient à la fois le témoin et une nouvelle oeuvre.

La secondo giornata de mia diario è venerdi, 9 gennaio, con le cafe su la neve.

Baci Luisella,

Yves

Peindre sur le paysage (foto dell'autore)

 

Da: Yves Gonthier

A: Luisella Carretta

Data invio: 1 marzo2004

Buongiorno Luisella,

Un altra giornata su la neve.

La bella luce dal l'hiverno donare una sensation spiritual que modifia mia percezioni.

Con il freddo arriva il silenzio. Per me, l'isolamento a l'hiverno permette de vivere comme in una sogni. Dove è mia realita?

Le temps doux, au début de janvier, a formé une mince couche de glace sur de grandes surfaces de neige. Il est 14 heures. La lumière est belle et j'en profite pour réaliser des peintures sur la glace et la neige avec un jus de betterave que je garde depuis quelques jours. Sur une petite surface glacée, je fais couler lentement, comme un précieux liquide , le jus rouge-magenta transparent. Tel un alchimiste, je me dis:'' ce révélateur me dévoilera, me fera voir, quelque secret''. Le jus se répand rapidement puis ralentit et se fige sur la surface glissante. J'observe ce qui se crée et qui m'est révélé de la nature endormie. 

Mes créations spontannées resteront visibles 3 ou 4 jours puis, disparaîtront lors d'une petite tempête qui nous apportera une neige légère comme du duvet.

Ciao,

Yves

Peinture sur glace (foto dell'autore)

 

Da: Yves Gonthier

A: Luisella Carretta

Data invio: 3 marzo 2004

Buongiorno Luisella,

Oggi, martedi, 2 marzo 2004, mia diario è molto differente perché toute mia imagination è per un novella viagio in una novella paesaggi, a La Habana. Per me, è comme una città mystica. È la prime terra que vado Colombus.

Nous partons jeudi. Je n'ai pas d'images à te montrer car elles sont encore toutes dans le vent de mes imaginations.

Arrivederci

Yves