Identità/Appartenenza
Identità molteplici e globalizzazione -
Multiple identities and globalisation

Vivere in un luogo diverso dalla propria origine
Incrocio tra idiomi
Il viaggio come esperienza creativa
Intorno alla propria appartenenza
La ricerca dell’identità attraverso l’atto creativo
Identità molteplici e globalizzazione
Luoghi non luoghi
Elenco per autore
Ricerca libera
Scrivi al sito
Identità nel mondo / Un mondo di identità
Rassegna stampa
 

 

Giuseppe Zuccarino

Jabès: il deserto e la ricerca dell’identità

La relazione presentata nell’ambito del seminario ha preso in esame l’opera dello scrittore egiziano di lingua francese Edmond Jabès (1912-1991). Dopo aver trascorso vari decenni al Cairo, Jabès è stato costretto, in quanto ebreo, a emigrare, trasferendosi in Francia. Il forzato mutamento di luoghi e modi di vita lo ha indotto a riflettere su concetti come quelli di identità e appartenenza, da lui sottoposti ad un ripensamento radicale. In tutte le sue opere maggiori, a cominciare dal celebre Livre des Questions, egli sostiene infatti che la scrittura presuppone la rinuncia all’individualità e la presa di coscienza di una condizione di esilio e sradicamento. Jabès giudica decisiva, fra le tante esperienze che hanno caratterizzato la sua esistenza, l’assidua frequentazione del deserto egiziano. Lì il silenzio e la solitudine gli hanno insegnato a fare a meno delle nozioni acquisite e a porsi alla ricerca di un nuovo modo di essere. Gli effetti di questo mutamento interiore non si sono manifestati subito, ma solo dopo che la separazione dal paese d’origine gli ha fatto avvertire la necessità di trovare un diverso rapporto con la scrittura. Da ciò sono nate opere che esulano dai generi letterari tradizionali e che testimoniano di una profonda serietà d’intenti. In questi testi, che assumono perlopiù la forma di Livres articolati in vari volumi, sono frequenti e significativi i richiami al deserto, luogo (reale e simbolico) che è al tempo stesso un non-luogo. Tuttavia, mentre il nomade può considerarsi abitante a pieno titolo persino di uno spazio vuoto come quello del deserto, lo scrittore dispone solo di una dimora ancor più immateriale, costituita dalle parole dei suoi libri. Esse, inoltre, non cessano di ricordargli che per lui non sarà mai possibile sentirsi davvero appartenente ad un popolo (foss’anche quello ebraico, da sempre condannato all’erranza) o ad un territorio. Chi affronta in maniera profonda la scrittura non ha più certezze, neppure su se stesso, a parte quella di dover sempre interrogarsi su tutto, proseguendo senza fine l’inseguimento di una «verità nomade».

 

Giuseppe Zuccarino

Jabès: the desert and the search for identity

 

The paper presented at the seminar looked at the work of Edmond Jabès (1912-1991), an Egyptian writer who wrote in French.After spending several decades in Cairo, Jabès was forced, as a Jew, to emigrate to France. Having to change his place of residence and way of living led him to reflect on and radically re-think concepts such as identity and belonging. In all his more important works, starting from his celebrated Livre des Questions, he argued that writing was predicated on the surrender of individuality and a realisation on the part of the writer of his state of exile and uprootedness. For Jabès, among the many experiences that made up his existence his frequent visits to the Egyptian desert were decisive. The silence and solitude of the desert taught him to do without acquired ideas and to look for a new way of being. The effects of this interior change did not become evident immediately, but only after separation from his country of origin made him aware of the need to find a different relationship with writing. This gave rise to works which depart from traditional literary genres and which are testimony of a radical seriousness of intent. In these works, which mostly take the form of Livres divided into various volumes, there are frequent and meaningful references to the desert, a (real and symbolic) place which is at the same time a non-place. However, while nomads can consider themselves rightful inhabitants even of an empty space such as a desert, writers inhabit an even more immaterial dwelling-place, made up of the words of their books. What’s more, these words constantly remind writers that they will never be able to really belong either to a people (not even the Jewish people, condemned since time immemorial to wander) or to a territory. Serious writers no longer have any certainties, not even about themselves, apart from the certainty that they have to question themselves about everything, in an endless quest for a «nomadic truth».

 

( trad. : I. Harvey)